Kmina (ang. Cant) to slang popularny w sferach oraz środowisku obieżysferów. Wyrósł z terminologii planów, Sigil oraz Frakcji, przekształcając je, parodiując, dając jakby odreagowanie ludziom żyjącym w tym multikulturowym społeczeństwie, gdzie ścierają się wpływy potężnych sił zaświatów.
W poniższej tabeli zestawiono wszystkie znane terminy w kminie oraz ich tłumaczenia dokonane przez:
- Zespół CD-Projekt w polonizacji gry Planescape: Torment - zamieszczone w słowniczku załączonym do gry
- Terminy ze strony Mimir.net - przetłumaczone przez zespół Sferopedii
- Terminy przetłumaczone przez zespół Sferopedii i wykorzystywane w jej artykułach (Z czego część czerpie ze starej pracy na forum dawnego Tam, gdzie łączą się sfery... -> Oficjalne tłumaczenia)
Angielski termin | Tłumaczenie Planescape: Torment | Tłumaczenie Sferopedii | Opis |
---|---|---|---|
Addle-cove | Pomyleniec | Pomyleniec | Niezbyt uprzejmy sposób na nazwanie kogoś idiotą, np. „Czy słyszałeś czego chciał od nas ten pomylony czarodziej?” Używa się także jako rzeczownika „To pomyleniec!” |
Athar | Atar | Atar | Frakcja w Sigil. Znani również jako Zatraceni. Członkowie tego stronnictwa twierdzą, że nie ma prawdziwych mocy. |
Berk | Trep | Trep | Głupiec, szczególnie ten, który pakuje się bezmyślnie w kłopoty. |
Blood | Krwawnik | Krwawnik | Ekspert, mędrzec, profesjonalista w jakiejś dziedzinie. Nazwanie kogoś “krwawnikiem” jest oznaką najwyższego szacunku. |
Bone-box | Jadaczka | Trumna | Usta. Na przykład: „Przestań kłapać jadaczką”. |
Cutter | Śmiałek | Śmiałek | Pochlebne określenie odnoszące się zarówno do kobiet jak i mężczyzn. Niesie z sobą znaczenie zaradności i odwagi. Znacznie lepsze od nazwania trepem. |
Factol | Fakton | Faktol | Przywódca frakcji. |
Factor | Faktor | Faktor | Jeden z możnych doradców faktola lub osoba, która poświęciła życie frakcji. Zwykle ma najwyższą pozycję we frakcji i często jest kandydatem na stanowisko faktola, gdy ten odejdzie lub zostanie usunięty ze swej pozycji. |
Factotum | Faktotum | Faktotum | Oddany członek frakcji. |
Fiendling | Kaduk, kaduczek | Kaduk | Inne określenie diabelstwa, czyli istoty mającej w sobie krew czarta. |
Jink | Brzdęk | Brzdęk | Pieniądze, monety. |
Leatherhead | Skórogłowy | Skórogłowy | Dureń, ograniczony typ. |
Pike it | Szpicuj się | Szpicuj się | Popularny wulgarny zwrot “Weź kija i szpicuj się żulu”. |
Proxy | Gestor, pełnomocnik | Gestor | Potężny sługa mocy – uprzednio z reguły śmiertelny sługa tejże mocy. |
Sod | Skurl | Skurl | Nieszczęśliwa lub biedna dusza. Określenia tego używa się by ukazać współczucie do pechowego śmiałka, lub sarkastycznie – nazywając tak osoby, które same pakują się w kłopoty. |
Spellslinger | Czaromiotacz | Czaromiot | Czarodziej. |
Transcendent Order | Rząd Niedoścignionych | Transcendentalny Zakon | Frakcja w Sigil. Formalna nazwa na Szyfry. Wierzą, że prawdziwą odpowiedź można podać jedynie wtedy gdy zareaguje się nie myśląc. |
Źródła[]
- Kmina - charakterystyka autorstwa Mateusza 'Zsu-Et-Am' Kominiarczuka
- Christoff
- Mimir - objaśnienia i nowatorskie elementy kminy w języku angielskim
- Sigilijska kmina na portalu Grimuar Sferowca