FANDOM


  • Nie wiem gdzie zadać pytanie, ale spelljammerowe jest: Jak tłumaczymy glassteel? To substancja popularna w miastach-asteroidach w dzikiej przestrzenii planu materialnego. Osobiście przychodzi mi na myśl Diuna, gdzie był zgrabnie przetłumaczony surowiec plastal, metaszkło itp. (my mamy np. pleksę, która jest metapleksem czy plexiglassem) Glassteel na moje to Szklistal. :) Też wygląda jak połączenie 2 słów: szklista i stal. To nie koniec. Zwany jest Theurglass. Teurgoszkło? Czaroszkieł? Szkło teurgiczne? :> (to wybór elficki zdaje się, ale robią z tego czarostatki) SFERY-Lunar (dyskusja) 21:42, lut 25, 2014 (UTC)

Szkłostal, popularne jest na Południu Faerunu--Merlin wszech (dyskusja) 21:46, lut 25, 2014 (UTC)

Czy ktoś byłby w stanie poszerzyć opis Przestrzeni Krain + planet typu Glyth? Np. Przetłumaczyć z innej zagranicznej wiki? Jest mi to bardzo potrzebne. 

Fr-box-spellbound
  • Zauważyłem na okładce Spellbound, podręczniku o czarodziejskich krainach Faerunu: Aglarondzie, Thay, Rashemen, rozrysowane planety. Myślałem, że to bajer grafika, ale chyba nie. Jest na pewno planeta czerwona i to mogłaby być Anadia, bursztynowa (mocno czerwony, herbaciany bursztyn), planeta pierwsza od słońca. Ta z zielonymi biegunami. Drugi Coliar jest siwy, też jest taka planeta. Z kolei ciapkowata-kolorowa, która ma pierścień to chyba Glyth. Nie wiem, którym byłaby ta biała. Mamy dwóch Heroldów Świtu oraz Pięciu Wędrowców. Chyba muszę się pochylić bardziej nad Spelljammerem <3 SFERY-Lunar (dyskusja) 14:15, lut 20, 2020 (UTC)
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.