Skaza = taint Tainted oznacza raczej splugawionego/skażonego - a nie plugawego samego z siebie--Merlin wszech (dyskusja) 12:25, paź 29, 2012 (UTC)

  • No w sumie plugawcem zwaliśmy istoty takie jak Defiler (defile) czy choćby samo słowo "Vile" otrzymało tłumaczenie na plugawe (np. plugawe obrażenia, plugawy mrok). Żywiołak skazy jest już skazy, więc tainted minion - droga wolna, może być sługą skazy (choć w sumie w nazwie jest dokonany czasownik) czyli skazowy (nie skażony) sługa... no i właśnie nie pasowało mi pewnie nic i stąd ten plugawy roboczo był. Dajta coś lepszego jak wymyśłita :) SFERY-Lunar (dyskusja) 20:22, paź 29, 2012 (UTC)

Łał, po powyższej dyskusji wnioskuję że ten artykuł czekał prawie 8 lat na rozwinięcie ponad 6 słów i jeden obrazek... - Tydeus 2000 (dyskusja) 17:43, sie 17, 2020 (UTC)

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA, o ile nie zaznaczono inaczej.